:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
12/05/15 19:07
직역하면 동생분이 하신대로 되는거고.. 의역하면 해석본인거네요. 어떻게 해도 문제는 없는데 매끄러운건 해석본인거고요.
let, make 사역동사가 같이 나온 구조네요.
12/05/15 19:24
정확한 문법용어는 모릅니다. ^^;;
5형식이던가요? 사역동사.. let, make가 쓰인거죠. He(주어) didn't let(동사) riches and luxury(목적어) make him degenerate(목적보어). 이렇게요. (이게 맞나? ;;) 목적보어구 안에 다시 사역동사 make가 한번 더 쓰인거구요. 암튼, 주어는 목적어가 목적보어하게 했다. 라고 해석하면 되는데 부정하는 동사 didn't가 수식하는건 let이라서 직역하면 주어는 목적어가 목적보어하게 하지 않았다. 라고 되는게 맞겠죠. 그는 부와 사치가 그를 타락하게 하지 않았다. -> 자연스럽게 의역하면 해설에 나온대로 그는 부와 사치에도 타락하지 않았다. 닉요님 해석과 같은 의미를 담으려면 부와 사치가 주어가 되어야 자연스러울거 같아요. Riches and luxury make him not degenerate. Riches and luxury prevent him from degenerating. 뭐 이런식으로.. 얕은 지식으로 끄적거려봤습니다. ^^;;
|