PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2025/09/14 13:28:25
Name 유머
File #1 19946059cad1d92ff.png.jpg (66.5 KB), Download : 397
출처 스틸볼런
Subject [유머] 넷플릭스 자막의 불편함


일본어 원문이 미터법인데
자막은 야드파운드임

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
우상향
25/09/14 13:30
수정 아이콘
원문에서 1차로 영어 자막으로 번역한 소스를 각국에 텍스트로 뿌리는 형태가 아닐지... 한국에서도 텍스트만 보고 번역한 결과일까요.
25/09/14 16:57
수정 아이콘
현지화입니다
에텔레로사
25/09/14 13:50
수정 아이콘
보다보면 어떤 건 뇌빼고 중역한 티가 나고 어떤 건 원문 고려한 티가 나고 그렇더라고요.
깃털달린뱀
25/09/14 14:07
수정 아이콘
아닛 스틸볼런 애니화가 됐나요?!
엘제나로
25/09/14 14:58
수정 아이콘
제작만 발표되고 언제 나올지는 공개 안됐어요
25/09/14 14:40
수정 아이콘
넷플릭스 일본어 콘텐츠에 오역 엄청 많더라고요. 아예 원문과 정반대 의미로 번역한 것도 몇 번인가 봤습니다.
일-영-한 중역한 티가 많이 나는데, 오역 대부분이 그 과정에서 생겼을 법한 내용이더군요.
한화우승조국통일
25/09/14 16:11
수정 아이콘
자막 가이드라인 되게 빡빡하던데 왜 저렇게 됐지 크크
단위에 대한 것도 있었는데...
다시마두장
25/09/14 17:13
수정 아이콘
그러게요. 저도 자막 일을 좀 해봤지만 보통 가이드가 저런 단위를 현지화 하는쪽인걸로 알고있는데...
4000마일이라도 6000km로 고쳐쓰는 게 보통일텐데 검수가 안 될것 같습니다.
지니팅커벨여행
25/09/14 17:47
수정 아이콘
6000km이면 3750마일 아닌가요?
25/09/15 08:43
수정 아이콘
6000이라는 숫자가 '어림값'이기 때문에 마일로 변환해야 할 경우 4000으로 써 주는 것은 문제가 없습니다. 위 상황에선 변환을 하면 안 됐는데 했다는 게 문제..
타카이
25/09/14 17:52
수정 아이콘
넷플릭스 자막으로 산 호세가 세너제이라는 표기가 표준 표기라는 걸 알고 경악했습니다...발음 들을 생각을 안하고 그냥 만들어낸 지명인가 하고 찾아보고
25/09/15 08:41
수정 아이콘
그건 국어원에서 만든 외래어표기법을 따랐기 때문입니다. 비판은 국어원이 받아 마땅합니다. 새너제이 표기 정했을 때도 당연히 반발이 있었는데 국어원이 늘 그렇듯이 들은 척도 안 하죠.
에스콘필드
25/09/14 23:06
수정 아이콘
신기한 현지화네요~
Zakk WyldE
25/09/14 23:36
수정 아이콘
약 4000마일 크크
차이가 너무 큰거 아닙니까?
25/09/15 08:49
수정 아이콘
번역가들 숫자 실수 되게 많이 합니다. 마일-킬로 환산보다 더 많이 틀리는 게 화씨-섭씨 온도 변환이죠. 단순히 화씨 몇 도를 섭씨 몇 도로 바꾸는 건 아주 쉬운 산수인데
1) 원문에 그냥 온도를 뜻하는 '숫자'만 나와 있으면 이게 화씨라는 생각을 못 해서 환산해야 한다는 사실 자체를 잊거나
2) '온도의 범위'를 나타낸 건데 이걸 그냥 온도 수치로 오판하고 환산 잘못하는 경우가 있습니다.

번역가들 중에 수학 약하신 분들이 많아서 그런가 싶기도 합니다.
25/09/15 09:03
수정 아이콘
저건 윗분들 말씀하신 대로 일-영-한 중역을 하는 과정에서 초래된 오류가 맞습니다. 저희 회사는 그래서 저런 작품은 일본어와 영어를 모두 할 줄 아는 번역가에게 발주합니다. 영어 대본이 부실하거나 오역이 있을 경우 일어를 직접 들으면서 맞게 번역할 수 있도록요. 영어랑 일본어는 거리가 먼 언어라 번역 과정에서 의미 생략 같은 게 반드시 있을 수밖에 없거든요.

저건 번역자도 실수한 거고 업체 검수 시스템에서도 놓친 건데 너무 기본적인 실수라 좀 황당하네요.

넷플릭스에 오타 오역이 어제오늘 일은 아닙니다만, 최근 넷플릭스가 벤더들에게 단가 인하를 강력하게 푸시하고 있어서 영상번역 회사들이 쉽지 않은 상황입니다.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
공지 수정잠금 댓글잠금 [기타] [공지] 유머게시판 게시글 및 댓글 처리 강화 안내 (23.04.19) 더스번 칼파랑 23/04/19 170873
공지 댓글잠금 [기타] 통합 규정(2019.11.8. 개정) jjohny=쿠마 19/11/08 589925
공지 [유머] [공지] 타 게시판 (겜게, 스연게) 대용 게시물 처리 안내 [23] 더스번 칼파랑 19/10/17 595763
공지 [기타] [공지] 유머게시판 공지사항(2017.05.11.) [2] 여자친구 17/05/11 1016020
519375 [유머] 정체성에 대해 의견이 너무 많은 음식 [9] 독서상품권711 25/09/16 711
519373 [유머] 무난한 외도 사례 2 [5] 로켓1704 25/09/16 1704
519372 [유머] 피는 못 속인다는 이유 [7] 길갈1749 25/09/16 1749
519371 [유머] 요즘 술집 메뉴 [11] 퍼블레인2296 25/09/16 2296
519370 [유머] 그 곳이 소중한 이유 [14] 설탕물3374 25/09/16 3374
519367 [유머] 의외로 10년된 게임 [8] 길갈5514 25/09/15 5514
519365 [유머] 탕수육으로 보는 조선시대 붕당의 이해.jpg [13] 로즈마리5521 25/09/15 5521
519363 [유머] 수상한 알바모집 [14] 인간흑인대머리남캐4512 25/09/15 4512
519362 [유머] 일본가서 스타벅스는 가면 안되는 이유 [17] 인간흑인대머리남캐6288 25/09/15 6288
519361 [유머] 무난한 외도 사례 [15] 인간흑인대머리남캐5315 25/09/15 5315
519360 [유머] 아무도 안할거같은 똥겜들의 사용처 [5] 유머4753 25/09/15 4753
519359 [유머] 야 이번엔 진짜 각 나왔으니까 시키는대로만 해 [41] Cand7483 25/09/15 7483
519356 [유머] 카피 문구의 중요성.jpg [26] Myoi Mina 9048 25/09/15 9048
519351 [유머] 남자들이 바닷가에서 노는 법 [18] 길갈6180 25/09/15 6180
519347 [유머] 내한 온 맨유 레전드들 실시간 근황...JPG [13] 실제상황입니다8749 25/09/15 8749
519340 [유머] 결혼식장에 신부보다 더 큰 티아라를 쓰고 나타난 민폐하객 [14] Myoi Mina 8439 25/09/14 8439
519336 [유머] (케데헌) 심각한 장면인데 피식 터진 장면.gif [8] 캬라6964 25/09/14 6964
519333 [유머] 갈데까지 간 요즘 유아 조기교육 [10] 길갈7046 25/09/14 7046
519328 [유머] 넷플릭스 자막의 불편함 [16] 유머6565 25/09/14 6565
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로