:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
15/10/04 14:17
남자병사 : 저 여성의 배가 노출되어 있어 약점이니 쏴라
여자병사 : 멍청이들 여성 자궁의 힘을 모르는구나. 노출되어 있을 때 가장 강한 것을 ! 남자병사 : 신이시여 노출된 여자 배의 힘을 몰랐습니다. 남자현대인 : 여보 이거 사실임? 여자현대인 : 응 사실임. 남자현대인 : 과학이구나. 빨간 네모 주석 : 이거 전혀 과학적이지 않음. 저자(?) 는 쉽게 설득되는 멍청이라 믿으면 안됨. 저자(?) 의 똥멍청함은 전염력이 있으니 조심하기 바람. 근데 그렇게 어려운 영어가 아니긴 합니다...
15/10/04 14:21
그냥 해석이면 안 어려운데 이게 개그라니까 어렵다고 느낀 거 같네요. 저도 대략 이 정도로 해석했는데 '그래서 이게 뭔 소리야?' 라고 생각하게 되니까 영어권에서는 통용되는데 나는 모르는 의미가 있는 건 아닐까 하는 생각이 들더라고요.
15/10/04 14:29
말투 자체도 설명충스러운 개그코드가 있긴 한데 이건 영어 회화 일정수준 아니면 잡아내기 힘들긴 하겠네요.
근데 전체적인 만화 플롯 자체도 우리나라에서도 많이 보는 짤막 개그 정도 아닌가요? 아닌가...
15/10/04 14:39
내용을 다 알고 '이 부분이 개그포인트다' 라고 의식을 하고 보면 몽키매직님 말씀처럼 보이는데 그 개그포인트에 도통 공감이 안 가서 의아하게 느꼈던 것 같네요. 그래서 개그 자체가 노잼인 건지 내가 해석을 못한 건지 헷갈렸었어요.
15/10/04 14:29
해석이 문제가 아니고 원문에 이유가 안 나와있어요...
노출돼 있을 때 가장 강하다는데 알고싶은 건 왜 자궁의 힘이 강한가... 아닌가요...
15/10/04 18:05
번역해서 올려라고 요구하는게 정당한 요구라고 생각하시나요?
유머게시판에 글 올리는 사람은 아무 대가없이 호의로 올리는 글인데 그걸 권리로 생각하시는게 아닌가 싶습니다.
15/10/04 19:46
이 무슨 말씀이십니까 우리나라가 영어를 모국어로 쓰는 나라도 아니고
모든 사람이 다 영어 하는것도 아닌데 유머게시판에 번역해서 올려달라는게 당연한거 아닌가요?
15/10/04 19:50
구경만1년님 이 게시글이 유머게시판 규정 위반입니까? 지금 현재까지 글이 그대로 남아있으니 규정 위반은 아니죠?
최소한 규정위반이 아니라면 여기에 글을 올린 글쓴이는 해야될 기본적인 룰은 다 지켰습니다. 그런데 내가 이 게시글을 이해 못했다는 이유로 이거해라 저거해라는 너무 심한 요구 아닌가요? 저라면 더러워서 다시는 자료 펌질 안 할 것 같습니다. 구경만1년님은 어떻게 생각하세요? 본인이 글쓴이라고 한번만 생각해보시죠. 눈팅 유저로서 외국어 해석이 당연한 요구라고 생각하십니까? 참고로 저도 영어 잘 못합니다. 해석 좀 해보다가 잘 안 돼서 걍 스킵했어요. 꼭 이런 글만 그런게 아니라 유머 자료 보다보면 유머포인트가 뭔지 모르는 글이 꽤 많습니다. 그런 글들이 규정 위반 글도 아니고, 내가 이해 못하면 스킵하거나 어떤 내용인지 궁금하면 정중히 여쭈면 될 것을 왜 내가 이해 못하도록 여기에 글을 올렸느냐. 해석본 올려라 이런 심보는 무슨, 내가 이해 못 했다고 글쓴이한테 화풀이하는건가요? 여기 유머자료 올리는 사람은 돈 받고 일하는 사람이고, 강압적으로 해석을 당연시하게 요구하는 분들은 돈 주고 이용하는 분들이십니까?
15/10/04 20:09
네 당연한 요구라고 생각합니다 규정 위반은 아니지만 최소한의 매너라고 생각하네요
영어 잘하는 사람들끼리 영어로 된 유머 올려놓고 쑥덕쑥덕 수학 잘하는 사람들이 수학유머 올려놓고 쑥덕쑥덕 과학 잘하는 사람들이 과학유머 올려놓고 쑥덕쑥덕 영어를 잘하는건 당연한게 아닙니다 영어 못하는 사람들을 배려해야 한다고 생각하구요 글을 올리는데 있어서 최소한의 배려가 없다면 글을 안올리만 못하다고 생각을 합니다 다른 사람들 말대로 최소한 [영어번역요함] 이런 카테고리라도 있어야 한다고 생각합니다
15/10/06 13:02
pgr 유게는 '남녀노소 누구나 건전하게 웃을 수 있는 게시판"을 목표로 하고 있기 때문에 이런 공지사항이 만들어졌음을 알려드립니다.
다만, 이것이 '전 연령 관람 가'를 의미하지는 않습니다. ------------------------ 누구나 건전하게 즐길수 있어야 한다고 생각합니다. 저 영어를 해석이 월활히 되지 않는 사람은 누구나가 될 수 없다는 의미이신지 여쭙고 싶습니다. 본인도 영어를 못한다고 하셨는데.. 웃으셨나요?? 분명 글쓴이분도 같이 웃자고 올리셨을거고 본인의 시간이 투자되고 참 고마운 일임은 분명합니다. 하지만.. 이렇게 올리시면 일부만 웃고 일부는 웃지 못하는 일이 발생합니다. 안타깝게도 안올리는 것보다 못할 수 있다는 의미입니다.
15/10/06 14:45
제가 하고 싶은 말은 이겁니다.
제 경우에는 유머관련 글을 10개 정도 읽는다고 가정하면 재밌는 글도 있고, 재미없는 글도 있고 무슨 내용인지 이해가 안되는 글도 꼭 있는 편입니다. 예를 들어 이해가 안 되는 글은 보통 애니메이션 관련 유머에요. 그러면 저는 그 글 내용을 보고, 이해해도 재미없을 것 같은 내용은 그냥 패스하고, 호기심이 생겨 알고 싶은 내용은 댓글로 여쭙니다. 저기 저는 이걸 안 봐서 그런데 혹시 무슨 내용인지 설명해주실 분 있으신가요? 이렇게 나름대로 정중하게 여쭙니다 왜냐면 누가 나한테 이걸 설명한다는건 수고스러운 일이며, 호의를 베푸는 거니까요. 일부는 웃고 일부는 웃지 못하는 글 이 글만 아니라, 다른 유머자료에도 빈번히 올라옵니다. 동의하시기 힘든가요? 저는 축구에 대해 관심이 없어서 축구 영상을 봐도 내용을 모릅니다. 심지어 게임동영상도 그 게임을 해본 사람이 아닌 경우에는 영상을 봐도 뭘 말하는지 모르는 경우가 많을걸요? 어떤 글쓴이가 스타크래프트 레전드 동영상 10분짜리(외국인이 더빙을 해서 편집한 영상)를 아무 설명 없이 올렸다 칩시다. 댓글에 나 스타크래프트 한번도 안해봐서 나는 이해를 못 했으니, 설명하고 더빙 번역본 좀 올려라라는 명령식의 댓글은 저는 본 적이 제 기억엔 없어요. 아마도 이 글에서 그런 댓글이 종종 보이는 이유는 영어로 써놓으니까 개인적으로 열폭이라도 한건 아닌가하는 생각이 들 정도로 글쓴이를 지적하고 있다는 생각이 들었습니다. 해석이 안되서 잘 모르겠어요, 혹시 해석 가능하신가요? 이런 식으로 좋게 물어볼 수 있는거 아닌가요?
15/10/06 15:27
식사는 맛있게 하셨는지요
제 생각에는 유머 포인트가 무엇인지가 중요한 것 같습니다. 스타 레전드 영상이면 스타 하는 사람이면 게임영상만으로 포인트가 형성된다고 생각합니다. 스타를 안하는 사람이라 이해가 잘되면 패배 부탁드리는 댓글이 달립니다. 해석을 매너있게 부탁드려야 한다는 말은 동감입니다. 누군가의 귀중한 시간이니까요 하지만 올리시는 분이 모두를 위한 유머게시물이 아닌 영어해석이 가능한 사람만이 웃을 수 있는 게시물을 올려서 웃기보단 불편함을 느낀다는데에 불만을 가지신 분이 있다고 생각합니다. 다른 분들 댓글을 읽어보시면 이해하시리라 생각합니다. 그리고 제가 무엇을 말하는지 이해를 잘 못하신것 같아서 다시 설명드립니다. 이 게시물은 그림만으로는 완성이 되지 않습니다. 개인적으로는 벗을수록 방어력이 강해진다는 드립이 있어서 그 드립이 해외에서도 통하는건가? 라고 생각도 했습니다. 글이 없으면 완성될수 없는 유머포인트라는 얘기죠.. 말씀하신 스타레전드는 '스타영상'이 주가 되는거고 이 게시물은 '독해'가 주가 되는 게시물이라는거죠 그리고 '보로미어'님의 말씀대로 하자면.. '영어계층'이 생성되어야 옳다고 생각합니다. 스타에 관심이 없으면 레전드든 아니든.. 그냥 패스할 수 있습니다. 이 게시물은 독해에 관심이 없으면 넘기면 되는건가요?? 규정위반인지 아닌지 모르겠지만 누구나 즐길수 있는 게시물은 아니라는 얘기입니다. 4. 단순한 게임 스크린샷의 경우, 40자 이상의 설명이 있을 때 허용됩니다.(0~4) (예: 스타1/스타2 베틀넷 경험담, LOL 픽밴/룬페이지/게임결과창, 디아3 아이템, 하스스톤 카드 등) 저는 이 게시물이 최소 여기에 해당한다고 생각합니다. 이성을 살짝 놓고 말하자면.. 웃으러 왔는데 저 정도 독해도 제대로 안된다고 내 웃을 권리 박탈 당하는 기분이고 몇몇 분들이 이해하고 웃고 있으면 기분이 나쁘죠(열폭이라해도 할말은 없습니다.) 특히 글쓴이가 제일 밉죠~ 해석하고 웃고 다른 사람도 웃으라고 올리면서 해석 정도 올려주는게 어려운가? 안한 것만 못한 결과가 나오는겁니다. 이 정도는 기본이니까 알아서 읽어~ 여기서 한번 더 꼬아서 말하면.. 벌점이 두려워 여기까지 하겠습니다. 핫핫핫~ (이제와서 쿨한척;;)
15/10/06 15:37
글 정독했습니다. 잘 읽었습니다.
글 제목에 영어계층이라는 제목이 있어야 하는 점에 공감합니다. 그게 있었다면 이렇게 많은 댓글이 달리지 않고 깔끔했을거라고 보이네요.
15/10/04 14:40
가끔씩 영미개그를 보면서 느끼는 거지만, 얘네는 우리랑 (혹은 저랑) 웃음포인트가 꽤 많이 다르구나 하는 생각을 하게 됩니다.
근데 프렌즈는 엄청 재밌었는데..?? 하는 생각도 같이요..
15/10/04 14:52
전 자궁의 발음인 우우우우움~ 이게 무슨 방어막 효과 펼쳐질때 나는 소리랑 비슷해서 저런 방어막 효과가 있는것처럼 그린거라고 이해했어요.
실제로 만화에도 womb 이라고 안쓰고 wwwoooombb 이런식으로 쓴걸 보면 그런거 같은데;;
15/10/04 14:53
저 훤히 드러나 있는 배때지를 노려!
하! 등신들. 여성이 가진 자궁의 힘을 모르고 있군. 드러나 있을 수록 효과가 짱짱이라구! 이런 제길. 여성의 배가 드러날 때 나타는 힘에 대해서 간과하다니. 역시 훤히 드러날 수록 강하군. 음..신비한 야만용사들이군. 이봐 자기. 저 자궁의 힘 머시기말야, 맍는 말이야? 좀 볼 수 있어? 그럼! 당연히 맞는말이지! 과학적이군.
15/10/04 17:58
사람들은 누구나 알고 모르는게 다르죠. 진짜 간단한 무언가에 대해서도요. 영어가 아무리 쉽기로서니 간단한데...라고 하기는 좀. 영어가 안배워도 알수있는건 아니잖아요?
15/10/04 19:19
일단 카테고리를 제대로 분류해서 올려야 하는건 현 시스템에서 의무에 가까운 사항이고
이미 그에대한 지식을 갖추지 않은 사람이 보면 못알아먹을 유머에 대해선 글쓴이가 계층등의 말머리를 달거나 혹은 유머포인트를 설명하는 정도의 노력을 하는게 어느정도 관행으로 자리잡았다고 봅니다만. 이 글은 영어를 모르거나 단순히 해석만 하는 정도선에서는 뭐가 유머인지 전혀 이해할 수 없는 글이죠. 해석할 정도의 노력을 곁들이기 싫었다면 카테고리나 말머리라도 똑바로 달아야 했다고 봅니다.
|