PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2022/05/26 12:52:12
Name 비타에듀
출처 인터넷 여기저기
Subject [유머] 애니메이션으로 일본어 배운 피지알러들 특징.JPG (수정됨)
mania-done-1653363942_3ZQocabM_ESCLIEN_427aff1a08d47e.jpg
mania-done-1653363942_nb91lzhx_188a59c4795d7be97bc2511609eb12a3.jpg
mania-done-1653363942_iZbqxJAD_6cb62ba743bfd6dde69673fa4f1a2ffa.jpg20220526_125439.jpg
mania-done-1653364656_y94WeB7n_2327_866_0.jpg
mania-done-1653364656_1A4ylqEe_Screenshot_20220524-125653_Chrome.jpg.

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
에텔레로사
22/05/26 12:56
수정 아이콘
어떤 루트로든 언어 하나 배운 거면 좋은 거지, 왜 꼭 잊을만하면 이런 조롱조의 글이 올라오는지 모르겠네요... 새로운 내용도 아니고
여덟글자뭘로하지
22/05/26 14:24
수정 아이콘
이거 리얼
어차피 어느 언어건 간에 원어민이 들으면 다 이상하게 말하고 있을텐데 유독 일본어만 그 조롱이 심한 느낌. 애니라는 서브컬쳐가 매체라서 그런건가..
애지상
22/05/26 15:53
수정 아이콘
백퍼센트 공감합니다 외국인이 단순히 관광을 목적으로 타국에 가서 그 나라 사람들이 알아 들을 수 있는 수준의 자국말을 해주면 고마울 것 같은데요 한국도 외국인이 놀러와서 높임말 제대로 못쓴다고 비웃지는 않으니 말이에요
기술적트레이더
22/05/26 12:58
수정 아이콘
애니랑 일본영화만 봐도 말투가 다른게 느껴집니다.
오글거리는 말투가 아닌가 하는데 일본어는 잘 배워야겠네요
시린비
22/05/26 12:59
수정 아이콘
기본 의사소통은 된다는거고 말투야 뭐 교정받으면 될일
사실 애니로 배우면 저런것보다 한자읽기부터가 난이도가 높아서..
jjohny=쿠마
22/05/26 13:17
수정 아이콘
제가 그래서 읽기가 안됩니다. 사실 히라가나/가타카나도 잘 모르겠어요. 일본 여행 갈 때마다 스윽 들여다보고 가는데 잘 기억이 안납니다.
한편 아내는 애니는 안 봤지만 돈주고 학원 다니면서 일본어를 배운 적이 있어서 읽기는 좀 되는데, 듣고 말하기는 안됩니다.

그래서 아내랑 일본 가면 간판은 아내가 읽어주고 말은 제가 합니다.
아이폰텐
22/05/26 13:40
수정 아이콘
환상의콤비 크크크
기무라탈리야
22/05/26 14:14
수정 아이콘
이야 천생연분 덜덜....
행복하시죠?
여덟글자뭘로하지
22/05/26 14:25
수정 아이콘
와 저랑 증상이 같으시네요 크크크
다른건 와이프가 없어서 읽어줄 사람이 없다는 것..
Tim.Duncan
22/05/26 12:59
수정 아이콘
난 왜 마지막 댓글 작성의 아이디에 빵 터졌는가....
jjohny=쿠마
22/05/26 12:59
수정 아이콘
(수정됨) 애니로 일본어 배웠는데 1-4 다 구어로 가능한 것 같네요.
뭐 당연히 현지인처럼 정확한 언어는 아니겠지만, 뭐 어때요. 일하는 것도 아닌데...

한드 보면서 한국어 배운 외국인들이 한국 와서 자연스럽지 못한 한국어를 구사한다고 해도 딱히 뭔가 흉이 되는 것 같지는 않습니다.
서린언니
22/05/26 13:00
수정 아이콘
평소 말투는 어쩔 수없어도 일할때 진지해야죠 이런 스케줄로는 야바이하다구 이러면 좀
jjohny=쿠마
22/05/26 13:10
수정 아이콘
- 일로 일본어 할 때는 당연히 '애니로 배운 일본어'만으로는 부족하겠죠.

- 일할 때 가끔 일본 회사들과 통화할 때가 있는데,
물론 그쪽에도 보통 영어 인력이 있지만 걸자마자 영어로 말하는 것보다는 짧은 일본어로라도 '영어로 괜찮으실까요?'라고 물어본 다음에 괜찮다고 하거나 영어 인력을 바꿔주거나 하면 그 때 영어로 대화하는 전개가 더 바람직한 것 같아서 그렇게 하고 있습니다.
닉네임을바꾸다
22/05/26 16:26
수정 아이콘
일본 비즈니스 특유의 문화들도 이해해야하던데...
22/05/26 13:03
수정 아이콘
맨위에 4번 왜 일본어가 잘되는걸까요 크크
League of Legend
22/05/26 13:04
수정 아이콘
일본에 가서 와타시노 니혼고와 아카짱노 레베루 하면 이해해주더라고요
22/05/26 13:04
수정 아이콘
헤에에~?
22/05/26 13:05
수정 아이콘
저희 이모부께서 일본어 전공으로 관련 무역업을 하셨는데, 전라도 사투리가 강하셨습니다. 그래서 전라도 억양 + 표준어 일본어로 일본사람들이랑 대화하면 어디 일본 지방출신 네이티브로 착각하셨다고 하더라구요.
잉어킹
22/05/26 13:07
수정 아이콘
소코마데다
콩순이
22/05/26 13:11
수정 아이콘
애니로 일본어롤 배울 수 있다니 그래도 대단한거 아닌가요? 일드 미드 다 봐도 영어 일본어 다 안늘던데요. 말투가 이상하긴하더라도 아예 말 못하는 저보다야 대단한거 같아요. 참고로 저는 아리가또고자이마스 정도만 합니다......ㅠㅠ
도라지
22/05/26 13:12
수정 아이콘
크크크 언어도 잘 배워야죠.
외국인이 한국말로 만화같은 말투를 하고 있으면 가까이 다가가기 싫을 것 같아요.
22/05/26 13:23
수정 아이콘
저라면 재밌어서 가까이 하고 싶을거같네요
12년째도피중
22/05/26 13:13
수정 아이콘
결론적으로... 그래서... 배웠잖아요.
아니면 안배웠을걸요? 계기란 것은 어쨌든 중요하죠.
자조적인 건 상관없는데 일어도 못하면서 놀리는 건 별로라고 생각해요. 일어 가능하다고 놀리는 것도 딱히 좋을건 없지만.
아. 전 오타쿠였지만 일어는 불가능입니다. 허허.
22/05/26 13:13
수정 아이콘
헤에~? 마지 쵸야바인데스케도~
새벽목장
22/05/26 13:13
수정 아이콘
그래도 야동만봐서 스고이 기모찌 두개만 아는거보단 낫겠죠
마카롱
22/05/26 13:18
수정 아이콘
22
그래도 할 줄 아는 게 어딥니까. 부럽네요.
블레싱
22/05/26 13:18
수정 아이콘
이따이랑 야메떼를 모르는걸로 봐서 제대로 공부 안하셨네요
카마인
22/05/26 13:23
수정 아이콘
주로 보는 장르가 다른 것으로 크크크
이시하라사토미
22/05/26 15:13
수정 아이콘
모또 이꾸요

전 이거 두개도 있습니다.
피우피우
22/05/26 13:15
수정 아이콘
일본에서 아예 사는 게 아니라 놀러 가는 정도라면 저렇게라도 의사소통이 되는 게 더 좋죠.
저는 그래서 일본 사람이랑 얘기할 일 있으면 듣기는 좀 되는데 말은 잘 못한다고 미리 얘기했었습니다.
SkyClouD
22/05/26 13:18
수정 아이콘
그래서 여자 덕후들은 오레온나가 되고, 남자 덕후는 여고생이 됩니다.
뭐 일본 유학생들 보면 사무라이나 야쿠자 말투로 말하는 사람들도 제법 많아요. 크크.
League of Legend
22/05/26 13:22
수정 아이콘
사무라이 말투 궁금하네요 크크
회색사과
22/05/26 13:22
수정 아이콘
하우 롱 도꼬마데
케-타이 오네가이시마스
마도오 한분다케 구다사이
오레다찌노 유메노 바쇼와 고찌니 아룬다까라 간바레
별빛정원
22/05/26 13:22
수정 아이콘
그래도 애니좀 봤다고, 고등학교 일본어 수업 하면서 히라가나는 빨리 익혔네요..
반면 가타가나는 그말싫...
한자는 당연히 몰라서 후리가나 좀 필수로 써줬으면 좋겠다..
라는 생각마저 듭니다ㅠㅠ..
회색사과
22/05/26 13:23
수정 아이콘
주변에 포켓몬 한다고 히라가나는 모르는데 카타카나는 아는 친구들이 꽤 많았습니다 크크크
비선광
22/05/26 13:31
수정 아이콘
저도 일본게임 많이했는데 히라는 전혀 1:1 매치가 안됐지만 외래어는 대충 매치가 돼서 가타먼저 익혔네요 크크
포켓몬도 물론 크게 이바지했지요
주로 아는 단어: 파도타기, 누르기, 깨물기, 냉동빔 등등...
기무라탈리야
22/05/26 14:16
수정 아이콘
포켓몬이면 반대 아닌가요? 내가 1세대만 해서 그런가... 1세대는 히라가나가 훨씬 많을텐데
회색사과
22/05/26 14:27
수정 아이콘
대화는 포기하고 포켓몬 이름만 외워서 그렇습니다 크크
비선광
22/05/26 15:05
수정 아이콘
네, 기술이름 정도 말고는 스토리는 무시하고 포켓몬들만 외우게 되는 ...
루크레티아
22/05/26 13:25
수정 아이콘
뭐 관광객들이야 먹고 살려고 비지니스 회화 할 것도 아닌데 저렇게만 해도 되죠 크크크
22/05/26 13:26
수정 아이콘
애니로 일본어 배웠는데 현지인 아주머니가 일본어 잘한다고 칭찬해줬습니다. 쓰기 나름인거죠 크크크
The)UnderTaker
22/05/26 13:29
수정 아이콘
한국에 들어온 외국인들이 한국말 서투르고 이상하게 해도 그냥 웃고 넘기지 비아냥이나 조롱은 하지 않는데
한국인이 외국어 좀 이상하게 쓰면 비아냥에 조롱일색인건 좀 바껴야죠. 아니면 그냥 웃고만 넘어가던가요.
룰루vide
22/05/26 14:12
수정 아이콘
딱히 한국인이라서가 아니라 애니보고 관광오는 외국인들이 다포함되는거죠
대응도 케바케로 비아냥되는사람,웃고넘기는사람,잘못된것이라고 교정해주려는 사람들이 있죠
22/05/26 14:18
수정 아이콘
한국에 들어온 외국인들이 아따 시방 겁나게 후떱지근하네 하면 반응이 다르긴 할 것 같습니다
abc초콜릿
22/05/26 14:27
수정 아이콘
사실 저게 왜 저런 느낌으로 받아들여지는지 한국 사람 입장에선 좀 이해하기 힘들 텐데, 한국은 성우 연기도 일상에서 할 법한 자연스러운 연기를 지향하는 편이지만 일본은 지금도 과장스러운 연기를 많이 합니다.

예를 들어서 한 80년대에 더빙 되었던 애니메이션 말투로 외국 사람들이 말한다고 생각하면 어떤 느낌일지 상상해보시면 되요
22/05/26 15:43
수정 아이콘
펭수처럼 말하는 외국인 있으려냐?
Silver Scrapes
22/05/26 13:30
수정 아이콘
저런 회화 교정은 역시 뉴스가 최고더군요
오우거
22/05/26 13:31
수정 아이콘
5252 소로소로 네로
시린비
22/05/26 13:34
수정 아이콘
오얏나무 사나이~
ComeAgain
22/05/26 13:35
수정 아이콘
썬업주세요
22/05/26 13:36
수정 아이콘
크크크 근데 애니로 익히신분들도 신기합니다.
양이 부족한건지 몰라도 잘 안익혀지더라구요.

오레가 마모루!
젯-타이 무리데스!
고기반찬
22/05/26 13:36
수정 아이콘
와타시다치노 유메노 바쇼와 고코니 이루카라, 간바로요!
HA클러스터
22/05/26 13:38
수정 아이콘
일본서 직장생활 오래했다고 생각하는데 4번이 생각보다 어렵군요.
자연스러운 어투로 하려니까 버벅거려요. 뭔가 마음속에서 번역을 거부하는 느낌이... 나이탓인가
The Greatest Hits
22/05/26 13:46
수정 아이콘
다른거 하나도 안되는데 오레타치와 유메토코노 ~~~ 간빠레~ 라고 귀에 들리는 느낌이 드네요.
abc초콜릿
22/05/26 14:22
수정 아이콘
대충 해보면
俺たちの夢の場所はここにあるから、頑張ろう 정도가 되겠죠. 물론 이건 좀 담백하게 번역한 거고 애니메이션에선 좀 더 감정을 담은 톤으로 말하겠지만요
jjohny=쿠마
22/05/26 14:39
수정 아이콘
엇, 제가 애니로 일본어 배운 입장인데, 위 문장과 토씨 하나도 다르지 않게 번역했습니다.
(문자를 잘 몰라서 쓸 줄은 모르지만)

사실 뭐 이 정도면 거의 1:1 대응되는 표현들 같아서, 애니 톤이라고 해도 크게 다를까 싶기도 하고요.
jjohny=쿠마
22/05/26 14:46
수정 아이콘
애니 일본어 입장에서는 그 무엇보다도 자연스럽게+막힘없이 번역되는 문장입니다.
(사실 1-3도 그냥 흔한 일상언어들이라, 딱히 애니로 일본어 배운 덕후들이 대단히 어려워할 만한 문장들은 아니지만서도)
abc초콜릿
22/05/26 15:39
수정 아이콘
(수정됨) 1~3번까지도 존경어 넣어서 정중하게 표현하려면 꽤나 어렵습니다.

창문 열어주세요도
窓を開けてください로 간단히 할 수는 있지만
窓を開けていただけますか 로 정중하게 표현하려면 어려워지죠.
(이상해서 수정한 건데 원래 썼던 ~いただけますでしょうか면 이중표현이 됩니다. https://docoic.com/6635#i 참조. 일본인들도 이런 겹침말에 대해서 헷갈려 하는 것)

일본어가 골 때리는 부분이 여기고 이건 일본인들도 헷갈려서
jjohny=쿠마
22/05/26 15:48
수정 아이콘
아 후자 같은 방식도 접했던 기억은 나지만, 확실히 이걸 '구사할 수 있다'는 생각은 안 드네요.
abc초콜릿
22/05/26 15:48
수정 아이콘
窓を開けていただけますか가 맞습니다. 죄송합니다

이상해서 수정한 건데 원래 썼던 ~いただけますでしょうか면 이중표현이 됩니다. ます랑でしょうか가 같이 올 필요가 없습니다
https://docoic.com/6635#i 참조. 일본인들도 이런 겹침말에 대해서 헷갈려 하는 것
jjohny=쿠마
22/05/26 15:51
수정 아이콘
네 참조하겠습니다 감사합니다.
Nasty breaking B
22/05/26 13:45
수정 아이콘
근데 예시가 기막힌 게 진짜 4번만 떠오르네요
이민들레
22/05/26 13:46
수정 아이콘
그렇게하더라도 외국어 한가지를 통달한건 대단함. 미국드라마 영화 게임 백날 봐도 영어못하는 사람 수두룩 하고 일본어도 노력없인 힘듦.
빠독이
22/05/26 13:49
수정 아이콘
요새는 버튜버로 배우려나..
22/05/26 13:59
수정 아이콘
버튜버로 배우면 사투리를 배우지않을까요
及時雨
22/05/26 13:56
수정 아이콘
비즈니스 일본어 아니고 그냥 관광과 덕질 목적이면 충분하죠 뭐 크크
페로몬아돌
22/05/26 14:01
수정 아이콘
4번이 어때서 크크크
류수정
22/05/26 14:01
수정 아이콘
애니로 단어 등 배우고나서 게임이랑 노래로 글자배우고 일상에서 쓸법한 표현으로 다듬는건 드라마, 영화.예능으로... 일본 가본적 한번도 없습니다(....)
동년배
22/05/26 14:05
수정 아이콘
애니를 덜봐서 그런지 말하는 수준은 안되는데 대충 소년계 애니 보면 60-70%는 자막 없이도 이해됩니다...
abc초콜릿
22/05/26 14:11
수정 아이콘
근데 저런 말투가 진짜 확 띕니다. 일본의 연기 자체가 좀 과장스러운데 아니메 성우 연기면 거기서 더 과장을 섞기 때문에 실제로 그렇게 말하는 사람을 보면 웃길 수밖에 없어요.
이러다가는다죽어
22/05/26 14:11
수정 아이콘
너무웃긴데 크크 공감도되고...
김하성MLB20홈런
22/05/26 14:12
수정 아이콘
애니로 배운건 료카이 밖에 없.... 크크
미드/애니로 영어/일본어 배웠다는 분들 보면 대단합니다
기무라탈리야
22/05/26 14:17
수정 아이콘
1,2,3,4 다 할 수는 있는데 그나라 어법에 맞는지는 모르겠네요, 특히 2번이 헷갈림...
22/05/26 14:20
수정 아이콘
영화 바람의 검심 켄신 말투가 재밌더군요.
22/05/26 14:23
수정 아이콘
그래서 제가 일어는 듣기만 되고, 영어는 읽기만 됩니다. 인생...
미카엘
22/05/26 14:25
수정 아이콘
와쿠와쿠
SHISHAMO
22/05/26 14:31
수정 아이콘
애니보단 드라마 좋아해서 드라마를 많이 봤는데 캐릭터에 따라 어투가 너무 다양해서 실제로 써먹기에는 너무 헷갈리더군요..
성별/연령대로만 구분해도 4가지에 격식 비격식까지 생각하면,, 그래서 최대한 30대 직장인 캐릭터 같은 느낌의 배역들로 귀기울여 들었어요.
22/05/26 14:42
수정 아이콘
이게 그냥 나 일본어 어느정도 듣고 말할 줄 안다로 끝나면 문제 없는데 꼭 통역 필요 없다고 하면서 일반 대화도 못하면 웃음 거리죠

친구들이랑 여행 도중 경험담입니다
이웃집개발자
22/05/26 14:50
수정 아이콘
사실 말투를 떠나서 말이라도 되면 다행이지 그냥 말조차 제대로 못하는 분들이 일터에 간혹 보이긴 합니다.
유료도로당
22/05/26 14:50
수정 아이콘
덕후들 다 4번밖에 못하겠지? 하는 의도가 엿보이지만 진짜 덕후들은 JLPT 따는 사람도 많아서...
그리고 덕후들이 애니만보고 일본어 완벽하게 할거라고 주장한것도 아니라서 조금이라도 할줄알면 좋은거죠 뭐.
에엑따
22/05/26 15:51
수정 아이콘
공감합니다 유엔연설도하고 영어교육의 교본이라로불리는 rm도 프렌즈보고 영어배웠다하던데..
트루할러데이
22/05/26 15:00
수정 아이콘
애니라도 봐야하나... 업무에 필요해서 요새 jlpt 공부하는데 아주 죽겠어요.. 고독한 미식가랑 니게하치 정도밖에 안봐서 그런가.. 애니를 좀 봐야하나봅니다.
jjohny=쿠마
22/05/26 15:11
수정 아이콘
JLPT 공부하시는 레벨이신데 굳이 애니 몇 편 보는 게 큰 도움이 될까 싶기는 합니다.

저 같은 경우는 애니를 좀 보긴 했는데 다양하게 본 건 아니고,
(1) 뭔가 보고 싶을 때는 새로운 걸 찾아보기보다는 한 번 본 걸 반복해서 보는 습관이 있는데 이게 좀 얻어 걸린 것 같습니다. (딱히 공부하려고 그런 건 아니고, 한드 볼 때도 그렇게 봅니다)
(2) 그 중에 운 좋게 '일본어 공부하기 좋은 애니'로 흔히 추천되는 애니들이 몇 개 있었던 덕도 본 것 같습니다. (특히 '빙과'나 '울려라 유포니엄' 같은 교토 애니메이션 작품들이 자주 추천되는 것 같습니다. 아즈망가 대왕도 추천되는 걸 본 적이 있고...)

아래는 일본어 전공자분이 추천하시는 애니로 일본어 공부법, 및 일본어 공부하기 좋은 애니 리스트입니다.
https://blog.naver.com/sixplag/221628280185
https://blog.naver.com/sixplag/221641975138
트루할러데이
22/05/26 15:15
수정 아이콘
감사합니다 ㅠ 제가 오글거리는걸 잘 못봐서 일본 애니나 드라마에 정붙이기가 상당히 어렵더라구요.
링크해주신 사이트가 꽤 유용한것 같네요. 참고해 보겠습니다. 감사합니다 :)
22/05/26 15:39
수정 아이콘
어렸을때 Apple을 사지않고 MSX를 삿으면... 일본어라도 배웠지 라는 생각을 하곤하죠. 게임을 안했어도 대충 했을것 같은데... 비슷한 테크에 MSX를 에서 JRPG를 하던 친구들은 일본어를 어느정도는 하더군요.
22/05/26 15:40
수정 아이콘
JLPT N1... 금방 따죠.
terralunar
22/05/26 17:03
수정 아이콘
오타쿠를 기분좋게 까려면 오타쿠가 그 어느 부분에서도 나보다 나은점이 있으면 안되거든요 크크
바람의바람
22/05/26 17:09
수정 아이콘
근데 진짜 공부할 생각있으면 금방 고칩니다...
대충 일본어 방송 보면서 얻은 지식들 그대로 활용하려 하면 본인도 이상한걸 느낄텐데요;;;

여튼 공부해보고 느낀건 일본어는 진짜 초반 진입은 쉽습니다. 한국어랑 비슷한 구조고
단어도 공유하는게 엄청 많아서 금방 늡니다. 기초회화정도는 진짜 쉽게 늘고요 근데 진심으로 하려면 힘들어요;;;
제가 3급 따고 2급 준비하다 그만둔 이유 중 하나입니다. 한자 외우는것도 지옥이고요;;;
멍멍이개
22/05/26 19:40
수정 아이콘
소녀말투든 먼 말투든 할 수만 있으면 현지인들은 걍 재밌어하고 금방 친해집니다. 발음구린 영어 해도 미국애들은 잘 들어주고요. 항상 한국 사람 외국어를 까는 건 한국 사람이죠.
22/05/27 01:49
수정 아이콘
애니를 봐서 일본어를 이상하게 하는 게 아니라
애니를 덜 봐서 일본어를 이상하게 하는 겁니다.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
455077 [기타] ????: 유일한 구원..... 사우스 코리아의 안락사..... [30] 된장까스8033 22/05/28 8033
455076 [방송] 과잉진압이다 VS 아니다 [41] League of Legend8057 22/05/28 8057
455075 [유머] 수상할 정도로 위화감 없는 자막 [7] 쎌라비6725 22/05/28 6725
455074 [기타] 친오빠랑 사귀고 있어요.jpg [98] 니시무라 호노카12171 22/05/28 12171
455073 [스타1] 최근 아프리카에서 가장 행복한 남자.jpg [12] insane8778 22/05/28 8778
455072 [유머] 혈압오르게 하는 자라니 [35] AKbizs7492 22/05/28 7492
455071 [유머] 아 선생님 얼굴 어떻게 보냐고 [9] 된장까스6826 22/05/28 6826
455069 [기타] 통풍에 나쁜 음식들.jpg [33] insane7369 22/05/28 7369
455068 [유머] 모유맛이 궁금한 신랑 [24] 이호철7316 22/05/28 7316
455067 [스포츠] 네이마르 피셜 내 이름은 네이마르가 아니다.jpg [18] insane6807 22/05/28 6807
455066 [서브컬쳐] 호랑이 형님 6월 10일 연재 재개 [22] TWICE쯔위3767 22/05/28 3767
455065 [유머] FPS의 반동 고증이 잘못된 이유 [12] 어서오고5005 22/05/28 5005
455064 [유머] 바쁜 백종원이 엘든링 깬 비법 [10] 회사에서8135 22/05/28 8135
455063 [게임] 스위치로 발매한다는 sd 건담 신작 [7] 어서오고4091 22/05/28 4091
455062 [기타] ???:북한도 러시아 제재에 동참하라 [7] 어서오고4641 22/05/28 4641
455060 [스포츠] 이번 내한한 네이마르가 보여준 싸인 2종류.jpg [10] insane5376 22/05/28 5376
455059 [LOL] 일반게임 특징 [4] League of Legend3776 22/05/28 3776
455058 [LOL] 자유분방한 울프 방송제목 [8] roqur4774 22/05/28 4774
455057 [유머] 순수 혈통의 셰퍼드.mp4 [7] 실제상황입니다6599 22/05/28 6599
455056 [유머] 한국인보다 오리지날에 더 집작하는 외국인.mp4 [21] TWICE쯔위12371 22/05/28 12371
455055 [유머] 요기요 실시간 검색어 현황.jpg [14] TWICE쯔위11797 22/05/28 11797
455054 [유머] 서양인이 보령 머드 축제 티셔츠 입고 있는 짤 [10] TWICE쯔위9159 22/05/28 9159
455053 [스포츠] 한국의 네이마르 [12] Rain#17567 22/05/27 7567
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로