- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date |
2016/02/27 20:55:55 |
Name |
심술쟁이 |
File #1 |
3cc4d4764b9e9fe5c32e2899341229af.jpeg (74.8 KB), Download : 44 |
출처 |
더쿠넷 |
Link #2 |
http://theqoo.net/220681407 |
Subject |
[유머] 영국인들의 돌려말하기 vs 네덜란드인의 해석 |

-영국인: 실례입니다만~(의미: 당신은 잘못되어있다고 생각합니다)
-> 네덜란드인이 받아들이는 의미: 그는 나에게 찬성하고 있다.
-영국인: 당신은 ~라고 생각할지도 모르겠지만 저로서는~(의미: 이것은 명령이다. 따르던지 아니면 자신의 정당성을 보여봐라)
-> 네덜란드인이 받아들이는 의미: 상대의 의견도 검토해보고 마음에 들면 따르자
-영국인: 아-, 그런데 말입니다~(의미: 다음 비판이 이 대화의 목적이다)
-> 네덜란드인이 받아들이는 의미: 이건 그다지 중요하지 않다는 거네
-영국인: 저는 ~에 좀 실망했습니다(의미: 저는 ~에 정말로 동요하며 화나 있습니다)
-> 네덜란드인이 받아들이는 의미: 그렇게 문제는 아닌거네
-영국인: 정말로 흥미진진하네요(의미: 좋지는 않습니다)
-> 네덜란드인이 받아들이는 의미: 좋은 인상을 주는데 성공했다!
-영국인: 뭔가 다른 선택지는 없는가요? (의미: 당신의 의견은 좋은 것이 아닙니다)
-> 네덜란드인이 받아들이는 의미: 아직 결정하지 못한건가
-영국인: 조금 더 생각해 보지 않겠습니까? (의미: 안좋은 아이디어입니다. 멈춰 주세요)
-> 네덜란드인이 받아들이는 의미: 좋은 아이디어인거네. 조금 더 해보자.
-영국인: 분명히 저의 미스(실수)네요 (의미: 나의 실수가 아니다)
-> 네덜란드인이 받아들이는 의미: 그의 실수다
-영국인: 그건 독창적인 관점이네요 (의미: 당신의 의견은 어리석습니다)
-> 네덜란드인이 받아들이는 의미: 마음에 든거야!
일본인들 반응: 네덜란드인 너무 긍정적이야wwwwwww
|
통합규정 1.3 이용안내 인용
"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
|