- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date |
2014/12/04 15:10:52 |
Name |
azurespace |
Subject |
[유머] [유머] [아이마스 계층] 流星群 - Julia (live) |
올해 사이타마 슈퍼 아리나에서 한 라이브 영상입니다.
찾아보니 영상 소스가 이것밖에 없네요. 화질은 좀 떨어지지만 뭐 봐줄만 합니다.
곡명은 流星群이며 부른 사람은 줄리아의 성우인 테라카와 아이미입니다. 그냥 아이돌 해라 (사실 가수이기도 합니다)
가사는 번역된 걸 찾을 수 없어서 나름대로 해석해 봅니다.
空を彩る星に乗ってあたしは未来へ
Sora wo irodoru hoshi ni notte atashi ha mirai he
하늘을 수놓는 별에 타고 나는 미래로
願い事をたくさん詰めた鞄を握りしめ
Negaigoto wo takusan tsumeta kaban wo nigirishime
소원을 가득 채운 가방을 손에 쥐고
流星が降る夜にドキドキして歩いた
Ryuusei ga furu yoru ni DOKIDOKI shite aruita
유성이 내리는 밤을 두근거리며 걸었어
あたしはヒトリボッチだけど怖くなかった
Atashi ha HITORI BOCCHI dakedo kowakunakatta
나는 외톨이 그래도 무섭지 않았어
暗闇を照らすように光が一筋浮かぶ
Kurayami wo terasu you ni hikari ga hitosuji ukabu
어둠을 비추는 것처럼 빛이 한줄기 떠올라
ココから未来まで道が出来たみたい
KOKO kara mirai made michi ga dekita mitai
여기에서 미래까지 길이 생긴 것 같아
足音が響いてる 思わず走り出した
Ashioto ga hibiiteru omowazu hashiridashita
발소리가 울려 퍼져 어느새 뛰고 있었어
空を彩る星に乗ってあたしは未来へ
Sora wo irodoru hoshi ni notte atashi ha mirai he
하늘을 수놓는 별에 타고 나는 미래로
願い事をたくさん詰めた鞄を握りしめ
Negaigoto wo takusan tsumeta kaban wo nigirishime
소원을 가득 채운 가방을 손에 쥐고
ずっとずっと夢見てたキラキラのステージへ
Zutto zutto yumemiteta KIRAKIRA no SUTEEJI he
끝없이 꿈꿔왔던 반짝거리는 스테이지에
振り返らずに走ってゆこう たとえ遠くたって
Furikaerazu ni hashitte yukou tatoe tooku tatte
뒤돌아보지 않고 달려가자 설령 먼 곳일지라도
悲しみが降る夜は鼻歌を歌ってた
Kanashimi ga furu yoru ha hanauta wo utatteta
슬퍼지는 밤에는 콧노래 부르고 있었어
だれにも聴こえないあたしだけのメロディー
Dare ni mo kikoenai atashi dake no MERODII
누구에게도 들리지 않는 나만의 멜로디
流れる星のようにだれよりも輝いて
Nagareru hoshi no you ni dare yori mo kagayaite
떨어져 흐르는 별똥별처럼 누구보다도 빛나서
あなたの足元を照らせたらいいな
Anata no ashimoto wo terasetara ii na
당신의 발밑을 비추면 좋겠어
涙が落ちる音を合図に走り出そう
Namida ga ochiru oto wo aizu ni hashiridasou
눈물이 떨어지는 소리를 신호로 달려나가자
空を彩る星に乗ってどこまでも行けるかな
Sora wo irodoru hoshi ni notte doko made mo ikeru kana
하늘을 수놓는 별에 타서 어디까지든 갈 수 있는 걸까
寂しくないと強がる手をあたしに握らせて
Sabishikunai to tsuyogaru te wo atashi ni nigirasete
손을 잡아 주며 외롭지 않다고 허세를 부렸어
空を彩る星に乗って輝く未来へ
Sora wo irodoru hoshi ni notte kagayaku mirai he
하늘을 수놓는 별에 타서 빛나는 미래로
願い事とあなたの手を強く握りしめ
Negaigoto to anata no te wo tsuyoku nigirishime
소원과 당신의 손을 강하게 쥐고서
唇から零れ出すコトバを並べたら
Kuchibiru kara koboredasu KOTOBA wo narabetara
입술에서 흘러나오는 말을 늘어놓으면
高鳴る胸のリズムでほら歌声に変わるの
Takanaru mune no RIZUMU de hora utagoe ni kawaru no
봐봐, 고동치는 가슴의 리듬이 노래로 바뀌는걸
|
통합규정 1.3 이용안내 인용
"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
|