:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
06/04/17 18:59
반전이 banjun이 맞다고 우기시다니 참.. 할말이 없네요. 왜 그럼 영화도 young hwa 라고 하지 왜 movie 로 합니까?
06/04/17 19:07
여기가 유게도 아니고 (성실한) 질문에 대해서는 답변자도 성실하게 달아야할 의무가 있다고 생각합니다만... 영쿠님이 남 앞에서 열심히 성심성의껏 무언가 이야기하고있는데 구석에서 낄낄대던 사람이 '그래서요?'라고 말했다고 생각해보시길...
06/04/17 19:40
Twist로 쓰시면 됩니다..
there is a twist at the end of the movie... 정도로 쓰시면 되죠.
06/04/18 08:57
보고 웃은 제가 이상한건가요? 유게가 아니라서 유머쓰면 안된다니;; 조금 더 융통성있게 바라보시면 안되나 생각해봅니다. 물론 그런 대답을 한게 질문한 사람한테 실례가 될 수 있지만 쪽지가 아닌 대놓고 여기서 시비거는 것도 똑같은데요.
답변으로는... 보통 영어에 '반전 영화'라는 단어는 없습니다. 그냥 끝이 unexpected ending이라고 하든가 in for a surprise 라는 말을 써주면 될것 같습니다.
|