:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다. 통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
15/02/17 14:09
보통 그 경우, asshole을 쓰지 않습니다. back 이랄지 doggy 랄지...
애솔... 은 말 그대로 그 홀....을 ........ 직역상의 의미밖에는....
15/02/17 14:12
이거하고 비슷하게 밀레니엄 강간씬에서 그 변호사가 영화관자막에서는 뒤로하는거좋아해?라고 했는데 거기선 직접적으로 애널이라고 표현하기도하죠 순수한 친구는 애널이 뭐냐고 물었던 기억이 나네요
15/02/17 14:32
http://youtu.be/Bp6Pb6a6_Dg 이거 보시면 (정확하게는 들으시면) 아실듯해요. 패스워드 2625 도 그런 의미더군요 크크크
15/02/17 15:10
답은 윗분들이 주셨고... 그런데 19금 영화인데도 자막은 굉장히 온건하게 나왔죠. '애널'까지는 아니더라도 뒤로 하게 해주겠다 정도만이라도 번역했으면 좋았겠는데 전혀 그렇지 않았거든요.
15/02/17 16:49
코러스님, 작은 아무무님/ 아, 그렇게 번역 됐었군요. 제 기억이 잘못된 거였네요. 워낙 원래 대사가 강렬해서 자막을 더 순화된 버전으로 생각했었나 보네요.
|