:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다. 통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
17/11/15 04:27
그냥 번역기만 돌려도 대략 나올텐데요.. 부족하나마 일단 써 봅니다.
부족한 부분은 다음번에 답 다실분에게 패스~ 1. Nearly There, But Not Quite ==> 거의 근접했지만, 확실하진 않음 2. Start Over ==> 다시 시작 3. There And Back Again ==> 다시 또 다시 4. Are We There Yet? ==> 아직 거기 못갔나요? 5. Going Nowhere ==> 아무데도 못 감 6. Going There Is Not Allowed ==> 거기 가는건 허용되지 않음 7. no luck ==> 불운... 8. Others Can Get There, But I Can’t ==> 다른사람들은 갈수 있어도 나는 못감 ㅜㅜ 9. I Don’t Know What The First Step Is ==> 나는 첫단계가 무언지 모르겠음 10. I Am There, But So Is My Opponent (A Draw) ==> 나는 거기 가 있지만, 내 상대도 거기 있음(비김) 11. We have been Here Before ==> 우리는 이전에도 여기에 있었음
17/11/15 06:15
이런 건 그냥 의역하시죠...소제목까지 빡빡하게 번역하면 재미도 없고 의미 전달도 안 되요. 저대로 하라는 말씀은 아니고 저라면 이런 식으로 하겠습니다.
1. 성공이 눈앞인데 실패함 2. 처음부터 다시 3. 출발선으로 되돌아가야 함. 그러고 나서 처음부터 다시 4. 생각보다 되게 오래 걸리네... 5. 진척이 아예 없음 6. 금지된 욕망 7. 재수 더럽게 없네 8. 남들은 다하는데 나만 못 하네 9. 뭘 해야 할지 1도 모르겠다. 10. 목표 달성! 근데 점마도 성공했네... 11. 이거 전에 했던 건데...
17/11/15 09:39
TheLasid님과 동일한 의견입니다만...
1. Nearly There, But Not Quite 거의다 왔는데 조금 모자라 2. Start Over 다시 해 3. There And Back Again 처음부터 다시 4. Are We There Yet? 다왔어? 5. Going Nowhere 제자리 6. Going There Is Not Allowed 너는 안돼 7.no luck 재수가 없네 8. Others Can Get There, But I Can’t 다른 사람은 다하는데 왜 나는 안되지? 9. I Don’t Know What The First Step Is 뭐부터 해야할지... 10. I Am There, But So Is My Opponent (A Draw) 나는 했는데 내 상대도 했네 11. We’ve Been Here Before 삽질
17/11/15 18:43
There and back again은 호빗에서 나온건데 갔다가 돌아옴 정도가 더 나을 것 같습니다
are we there yet도 영화 레퍼런스인데 정확히 어디서였는지는 기억 안나네요
|